Page d'accueil Paroles Et Traductions Classements Musicaux Statistiques Gains Acheter La Chanson Regarder sur Youtube Pays espagne Ajoutée 02/04/2019 Titre original de la chanson Luisaker - Quédate Reportage [Ajouter un artiste associé] [Supprimer l'artiste lié] [Ajouter des paroles] [Ajouter la traduction des paroles] DerniÚres réalisations graphiques Comment "Quédate" se comporte sur les classements musicaux tels que espagnol Top 100 sur une base quotidienne ou Top 40 espagne cette semaine/mois. Suivez les hyperliens ci-dessous pour filtrer des informations plus détaillées concernant les présences de "Quédate" dans les classements musicaux. DerniÚres réalisations des graphiques quotidien Comment "Quédate" apparaßt dans les classements musicaux tels que espagne Top 20 des clips musicaux les plus appréciés aujourd'hui. Les graphiques représentent des listes concernant la fin de journée. Suivez les liens ci-dessous pour développer les informations sur les entrées "Quédate" sur les cartes. Online users now 1031 members 738, robots 293
laballade nord irlandaise paroles Ă imprimerratp smart systems merville. Credit Solution Experts Incorporated offers quality business credit building services, which includes an easy step-by-step system designed for helping clients build their business credit effortlessly.
Dans mon pays d'Espagne Lecture mp3 Votre navigateur ne supporte pas la balise AUDIO. Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Y'a un soleil comme ça Y'a un soleil comme ça Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Il y'a la mer comme ça Il y'a la mer comme ça Y'a un soleil comme ça Y'a un soleil comme ça Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Dans mon pays d'Espagne OlĂ© ! Y'a un taureau comme ça Y'a un taureau comme ça Il y'a la mer comme ça Il y'a la mer comme ça Y'a un soleil comme ça Y'a un soleil comme ça OlĂ© ! .. . Enmon Ăąme s'Ă©gare, dans un songe, Souvent, tandis que mon coeur bat, Il me semble entendre tout bas, Une chanson qui vient de lĂ -bas. Je revois les grands sombreros et les mantilles. J'entends les airs de fandangos et sĂ©guedilles. Que chantent les senoritas si brunes. Quand luit, sur la plazza, la lune. Je revois dans un bolĂ©ro, sous les La Capoeira est un art martial, composĂ© de lutte et de danse, typique du nordeste BrĂ©silien et plus particuliĂšrement de Salvador de Bahia. Elle est fĂȘtĂ©e le 3 aoĂ»t car câest en ce jour que le gouvernement de lâĂ©tat de Sao Paulo a créé la loi 4649 en 1985 instituant la JournĂ©e du Capoeiriste Dia do Capoeirista. EN August 3 âCapoeirista Day Dia do Capoeirista Periods 1985CEThemes sportZones BrĂ©sil Ătiquettes art martial, danse, lutte, Salvador de Bahia, Sao Paulo, sport ActivitĂ© physique et mentale, individuelle ou collective, vĂ©cue dans lâanonymat ou au contraire le dĂ©sir de gloire hautement mĂ©diatisĂ© et rĂ©tribuĂ© â Poursuivi pour lâexercice ou le plaisir, il peut parfois prendre la forme dâun jeu compĂ©titif â CensĂ©e sâaccomplir dans un cadre dĂ©fini par des rĂšgles courtoises dont certains sâaffranchissent nĂ©anmoins, suscitant un environnement⊠Tout au long de lâhistoire du sport amĂ©ricain, aucune autre marque nâa Ă©tĂ© associĂ©e Ă une ligue aussi longtemps que Wilson ne lâa Ă©tĂ© avec la NFL. Non seulement tous les points marquĂ©s dans la NFL lâont Ă©tĂ© avec un Ballon de Football Wilson, mais chaque ballon de jeu Wilson NFL a Ă©tĂ© fabriquĂ© Ă âŠsource Depuis plus dâun siĂšcle, Wilson est synonyme dâexcellence. Créée dans les bureaux dâun hangar dâemballage de viande Ă New York, la cĂ©lĂšbre marque au W a conquis les plus grands champions du baseball, du football amĂ©ricain, du golf et du tennis, sâassociant Ă leurs exploits dans le monde entier. Au fil des annĂ©es, Wilson aâŠsource LoĂŻc Struys Le Super Bowl est un Ă©vĂ©nement sportif extrĂȘmement populaire qui a lieu chaque annĂ©e pour dĂ©terminer le champion de la National Football League NFL ⊠Bien que la NFL ait Ă©tĂ© officiellement créée en 1920, le Super Bowl nâa Ă©tĂ© jouĂ© que plus de 40 ans plus tard. En 1960, un groupe dâhommes dâaffaires souhaitantâŠsource Les thermes publics romains, gratuits, mĂȘlaient toutes les couches sociales de la population et constituaient lâune des principales sources de loisirs offertes aux citoyens de Rome. Si les Romains se rendaient aux thermes pour lâhygiĂšne corporelle et les soins complets du corps, ces lieux avaient aussi une fonction sociale importante les thermes faisaient partieâŠsource Ensemble de personnes qui Ćuvrent Ă une tĂąche commune dans le cadre dâune activitĂ©, dâun projet, dâun sport. Je me souviens dâun joueur de pelote qui disait Ă Cambo que quand il sâentraĂźnait, il sâentraĂźnait seul, et jâessayais de lui faire dire quelque chose pour conclure mon reportage Mais vous jouez contre personne, vous tapez contre un mur âŠ. Il mâa rĂ©pondu DĂ©molir je vais finir par lâavoir oui ce Jean Suhas Lâun des joueurs de pelote les plus importants est un type qui est nĂ© Ă Cambo, un certain Garmand GuĂ©ri quâon appelait Txikito et qui a fait la guerre de 14. CâĂ©tait le seul soldat français qui avait le droit de prendre dans son barda son chistera ! Pourquoi ? Parce quâil Ă©tait le meilleurâŠAuteur Jean Suhas Le Pahlevani est un art martial iranien qui mĂȘle des Ă©lĂ©ments de lâislam, du gnosticisme et de croyances perses anciennes. Il dĂ©signe un ensemble rituel de mouvements de gymnastique et de callisthĂ©nie, accomplis par dix Ă vingt hommes manipulant chacun des instruments qui symbolisent les armes anciennes. Le rituel se dĂ©roule dans un »zoorkhane, » Ă©dificeâŠsource Le hurling, ou le camogie une forme de hurling pratiquĂ©e par les femmes, est un jeu de terrain qui oppose deux Ă©quipes. Il remonte Ă plus de 2 000 ans et est fortement prĂ©sent dans la mythologie irlandaise, en particulier dans la saga Ă©pique du CĂș Chulainn. On y joue dans toute lâĂźle dâIrlande, surtoutâŠsource Les Basques ont aimĂ© et adoptĂ© le rugby, ce jeu qui nâavait rien Ă voir avec le Sud-Ouest a bien pris, parce que les Basques se le sont un peu appropriĂ©, Ă©tant donnĂ© la magie quâil dĂ©tient. Ă ce sujet, Michel Serres a fort bien contĂ© cela. Il disait⊠Tout enfant, jâai aimĂ© Ă AgenâŠAuteur Jean Suhas Entrer en concurrence avec quelquâun ou une situation donnĂ©e entraĂźnant des jugements rĂ©ciproques. Epreuve qui se livre entre deux personnes ou Ă©quipes dans un jeu ou un sport. Pilota câest la pelote, et un joueur de pelote est un pelotari. Ca se joue Ă main nue, ce qui fabrique des mains dans un Ă©tat ⊠Il y a le chistera, le grand chistera et le petit chistera. Ca sâattrape avec le bout de lâengin. On fait revenir la pelote en arriĂšre, et onâŠAuteur Jean Suhas Objet gĂ©nĂ©ralement sphĂ©rique et Ă©lastique, de taille variable, dont on se sert pour certains jeux et sports pouvant ĂȘtre lancĂ©, frappĂ©, et se caractĂ©risant gĂ©nĂ©ralement par ses rebonds, diversement prĂ©visibles, et lâorientation quâon souhaite lui donner en fonction des rĂšgles. Le silat est un art martial dâautodĂ©fense et de survie enracinĂ© dans lâarchipel de la Malaisie. Remontant au dĂ©but du royaume de Langkasuka, le silat a Ă©voluĂ© pour devenir une pratique Ă©laborĂ©e dâentraĂźnement physique et spirituel, incluant des tenues traditionnelles malaises, des instruments de musique et des coutumes propres au silat. Il existe de nombreuxâŠsource Sport dâĂ©quipe se jouant avec une balle et une batte, opposant deux Ă©quipes de neuf joueurs. Espace rĂ©servĂ© aux sports qui constitue un cadre dâexpression devant un public diversement participatif. Yakyu éç â Le baseball au Japon. Nombre de points acquis dans un match, qui permet de classer les adversaires. Il nây a que lâentrainement qui paie. Les jeunes douĂ©s ne savent pas ce que câest que de travailler dur pour obtenir un rĂ©sultat. Les plus acharnĂ©s sont toujours les gagnants Ă la fin. LâentraĂźnement Ă Zip Zap est trĂšs souple et presque en self-service. Câest une des premiĂšres leçons quâun jeune doit apprendre. SiâŠAuteur Laurence EstĂšve __RĂ©publique populaire dĂ©mocratique de CorĂ©e__ Le ssirum lutte est une activitĂ© physique populaire, pratiquĂ©e dans toutes les rĂ©gions de la RĂ©publique dĂ©mocratique populaire de CorĂ©e, dans laquelle chacun des deux adversaires sâemploie Ă mettre lâautre Ă terre en utilisant un satpa une sangle de tissu reliant la taille et la jambe, leur torse, leurs mainsâŠsource Outre les Afghans, le buzkashi est pratiquĂ© par un certain nombre de peuples diffĂ©rents comme les Kirghizes, les TurkmĂšnes, les Kazakhs, les Ouzbeks, les OuĂŻghours, les Hazaras, les Tadjiks et les Pachtounes. Situation de confrontation dans un cadre officiel ou non entre deux entitĂ©s, groupes, Ă©quipes, notamment dans un cadre sportif, visant Ă dĂ©finir qui en est le vainqueur. OinÄ sport traditionnel Roumain Apparu au Moyen Ăge, Son nom fut créé par les bergers⊠LâOinÄ est un sport traditionnel Roumain RevendiquĂ© comme lâancĂȘtre du baseball Ou encore de la lapta russe⊠LâOinÄ se joue Ă main nue Avec une balle en cuir Remplie de poils de cheval, de bovins ou de porc AinsiâŠAuteur Camille Laporte James Cleveland Jesse » Owens 1913 â 1980 â AthlĂšte amĂ©ricain sprint et saut en longueur. CĂ©lĂšbre pour ses quatre mĂ©dailles dâor aux Jeux olympiques de 1936 Ă Berlin 100 mĂštres, 200 mĂštres, saut en longueur et relais 4 Ă 100 mĂštres. Sport collectif pratiquĂ© Ă 15, 13 ou 7 joueurs, consistant Ă porter un ballon ovale derriĂšre une ligne de but adverse ou entre des poteaux â LouĂ© pour ses valeurs dâengagement, pouvant tourner Ă la foire dâempoigne, la pratique du rugby Ă©volue en fonction des Ă©poques et des sociĂ©tĂ©s qui lâont adoptĂ© â Quant à ⊠Comme il Ă©tait plus lĂ©ger, obsĂ©dĂ© par le baseball. Masaoka Shiki æŁćČĄ ćèŠ 1867 â 1902, le plus grand poĂšte de haĂŻku. Il lâa ramenĂ© dans sa ville natale de Matsuyama. Il a mĂȘme inventĂ© le terme yakyu » éç pour dĂ©signer le baseball japonais. Jouer avec son propre prĂ©nom Masaoka Noboru ć Le kanji ya⊠Morihei Ueshiba æ€è çćčł1883-1969 De Tanabe ç°èŸșćž Le fondateur de lâAĂŻkido ćæ°é Un art martial japonais ćai unifier » sâadapter » æ°ki esprit » Ă©nergie » édĆ voie » Un esprit dorĂ© a surgi du sol, voila mon corps, Et changea mon corps en un corps dâor » » SumĂŽ çžæČ â Une lutte japonaise de type full contact â Le monde des rikishi. NĂ© Ă Miharu äžæ„çș, Fukushima Junko Tabei ç°éšäș æ·łć 1939 -2016 PremiĂšre femme Ă Ă©galer Norgay et Hillary dans lâascension de lâEverest. PremiĂšre femme Ă accomplir les Sept Sommets les plus hautes montagnes de chacun des sept continents En 1975, le vent, la neige et les avalanches ne lâont pas arrĂȘtĂ©e sur le mont Everest.⊠Câest impensable en France quâun prof ne soit pas en kimono, quâil ne soit pas avec sa belle ceinture noire, son beau hakama ⊠Câest impensable ! Lui ce nâest pas ça, il ne sâarrĂȘte pas sur lâapparence alors que beaucoup de gens qui pratiquent lâaĂŻkido sây arrĂȘtentAh tu ne mets pas le hakama ceâŠAuteur Pascal Medan Quand je donne des cours dâaĂŻkido, je ne veux pas crĂ©er des guerriers ! ⊠ou alors des guerriers pour la paix ⊠Moi jâai des Ă©lĂšves qui sont venus dans le dojo en me disant Je veux apprendre Ă me battre. Et moi je leur ai dit quâil ne fallait pas venir meâŠAuteur Pascal Medan Le dojo câest le lieu oĂč on Ă©tudie. Câest lâespace. Câest toujours pareil, on a une vision du dojo en Occident ⊠Il ne faut pas parler, il faut chuchoter comme quand on rentre dans une Ă©glise ou un temple. Alors que ce nâest pas vrai ! Câest un lieu de vie le dojo !âŠAuteur Pascal Medan Personne qui dans un jeu ou un sport soutient une Ă©quipe et qui manifeste ses encouragements dâune maniĂšre ou dâune autre. Cooperâs Hill Cheese-Rolling and Wake â Un Ă©vĂ©nement annuel et dĂ©sormais international organisĂ© prĂšs de Gloucester / Angleterre. Il consiste Ă envoyer une meule de fromage Double Gloucester de 7 Ă 9 livres du haut de la colline, les concurrents descendant Ă sa suite dans lâespoir de lâattraper. Regardez une compĂ©tition de chasse au fromage⊠Bocce ou bocci â Le sport de balle traditionnel maltais, Ă©troitement liĂ© Ă la pĂ©tanque française, aux bowls » anglais et aux Bocce italienx â JouĂ© sur une surface lisse recouverte de sable, par deux Ă©quipes de trois joueurs ayant des balles rouges ou bleues en tout trois balles et huit cylindres par Ă©quipe⊠Quand jâĂ©tais jeune, jâai fait deux ans de ski de fond. Jâai aussi fait un peu de ski alpin, mais lĂ par contre je nâĂ©tais pas une championne ! En 1997, jâai pratiquĂ© lâaĂŻkido pendant deux ans. Le pĂšre de ma fille et ma fille en faisaient et câest le professeur qui lui-mĂȘme mâa demandĂ©âŠAuteur Pascale Jacopit Personne qui remporte une compĂ©tition avec tous les avantages et les caractĂ©ristiques qui y sont attachĂ©s. ⊠[le peuple romain] qui distribuait autrefois pleins pouvoirs, faisceaux, lĂ©gions, tout, maintenant se replie sur lui-mĂȘme et ne sâinquiĂšte plus que pour les deux choses quâil souhaite du pain et des jeux !source Satires, 10, 78-81Auteur Juvenal Naadam eriin gurvan naadam / ŃŃĐžĐčĐœ ĐłŃŃĐČĐ°Đœ ĐœĐ°Đ°ĐŽĐ°ĐŒ Les trois jeux des hommes » â Patrimoine culturel immatĂ©riel de lâhumanitĂ© 2010 ⊠une fĂȘte nationale cĂ©lĂ©brĂ©e chaque annĂ©e du 11 au 13 juillet dans toute la Mongolie, axĂ©e sur trois jeux traditionnels les courses de chevaux, la lutte et le tir Ă lâarc ». Avec un tout premier match international disputĂ© Ă Karachi en 1935 Voici lâĂ©quipe nationale de cricket du Pakistan Connue sous le nom de Shaheens ێۧÛÛÙ, qui signifie Faucons » en ourdou Mais aussi en tant que Chemises vertes, Hommes en vert⊠Son logo une Ă©toile, avec le mot Pakistan » ÙŸŰ§Ú©ÙŰłŰȘŰ§Ù Ă©crit⊠Quand un homme dĂ©sire tuer un tigre, il appelle cela sport ; quand un tigre dĂ©sire le tuer, il appelle cela George Bernard Shaw Jeu Ă©questre national afghan se jouant Ă plusieurs dizaines de cavaliers, Ă©galement pratiquĂ© sous dâautres noms dans certains pays dâAsie Centrale, consistant Ă porter la carcasse dâune chĂšvre ou dâun mouton Ă une certaine distance, en tentant dâĂ©chapper Ă la tentative des autres Ă©quipes de sâen saisir â Le terme signifie jeu de lâattrape-chĂšvre⊠Pratiquer un sport de glisse sur neige sur une ou deux planches supposant un certain Ă©quilibre et une prise de risque variable selon la difficultĂ©. Kabbadi â Un sport de contact dâĂ©quipe qui se joue en Inde et plus largement en Asie. Yoga à€Żà„à€ union, joug, mĂ©thode », mise au repos » â Discipline ou pratique issue des philosophies indiennes qui cherche par la mĂ©ditation et les exercices corporels, Ă rĂ©aliser une forme dâunion entre le physique, le psychique et le spirituel. Une des six Ă©coles orthodoxes de la philosophie indienne. Depuis 2014, le 21⊠Symbole Jeux Olympiques Symbol. Course Ă pied de fond qui se livre sur une distance de 42,195 km â Incarne la capacitĂ© dâendurance tout Ă la fois physique et psychologique et constitue donc Ă ce titre un exploit personnel en particulier pour celles et ceux qui sây attaquent en amateurs au terme dâun entraĂźnement souvent exigeant â Le terme⊠KyĂ»dĂŽ ćŒé â Art martial japonais du tir Ă lâarc. Ă la base, une idĂ©e remplir les stades australiens avec une effigie de vous en carton, histoire de respecter les huis clos, pour la modique somme de 22 dollars 13,5 euros. Ă lâarrivĂ©e quelques petits malins ont jugĂ© amusant de faire imprimer celle de Harold Shipman, autrement nommĂ© Dr. Death », âŠsource AFPâ01-06-2020 Buzkashi, qui signifie littĂ©ralement attraper une chĂšvre, est le sport national de lâAfghanistan. De nombreux historiens pensent que le bouzkashi a commencĂ© avec les peuples turco-mongols, et quâil est partagĂ© de maniĂšre indigĂšne par les peuples du nord de lâAfghanistan. Il existe deux principaux types de bouzkashi, le Tudabarai et le Qarajai. Le Tudabarai estâŠsource ETYM. Bouzkachi signifie littĂ©ralement tirer la chĂšvre » en persan. Cooper Hill, dans le Gloucestershire, accueille le traditionnel Ă©vĂ©nement de roulage de fromage depuis les annĂ©es 1800, mais des problĂšmes de santĂ© et de sĂ©curitĂ© ont entraĂźnĂ© lâannulation officielle de lâĂ©vĂ©nement en 2010. Depuis lors, des spectateurs triomphants et des concurrents loyaux ont continuĂ© Ă descendre sur Cooperâs Hill, dĂ©terminĂ©s Ă perpĂ©tuer cette tradition mondialementâŠsource Le naadam est un festival annuel en Mongolie qui a lieu en juillet et voit rivaliser les tenants de trois disciplines historiques le tir Ă lâarc, la course Ă cheval et la lutte. Un jeu dâosselets est venu sây ajouter. Il puise ses sources dans la fondation mĂȘme de lâEmpire mongol par Gengis Khan⊠ETYM. Le mot aĂŻkido » est composĂ© de ć ai qui signifie rejoindre», unifier», ki esprit», Ă©nergie» et dĆ chemin»⊠Chaque 23 juin, le monde entier cĂ©lĂšbre la JournĂ©e olympique. Des centaines de milliers de personnes de tous Ăąges participent aux festivitĂ©s organisĂ©es pour lâoccasion courses, expositions, concerts ou encore confĂ©rences Ă©ducatives. Au cours des 20 derniĂšres annĂ©es, cet Ă©vĂ©nement a contribuĂ© Ă promouvoir lâidĂ©al olympique aux quatre coins du monde. La JournĂ©e olympiqueâŠsource Naadam eriin gurvan naadam / ŃŃĐžĐčĐœ ĐłŃŃĐČĐ°Đœ ĐœĐ°Đ°ĐŽĐ°ĐŒ Les trois jeux des hommes » â Patrimoine culturel immatĂ©riel de lâhumanitĂ© 2010 ⊠Le Naadam est un festival national qui se dĂ©roule tous les ans du 11 au 13 juillet dans toute la Mongolie ; il sâarticule autour de trois jeux traditionnels la courseâŠsource DurĂ©e dâun jeu ou dâune pĂ©riode dâun jeu, donnant lieu en son terme Ă lâexposĂ© dâun rĂ©sultat provisoire ou dĂ©finitif. Le traitĂ© de Tordesillas signĂ© en 1494 entre les deux puissances coloniales de lâĂ©poque, lâEspagne et le Portugal, sous lâĂ©gide du pape Alexandre VI, allait dĂ©cider du sort dâune grande partie du monde. Une ligne de partage y serait fixĂ©e, situĂ©e Ă 370 lieues Ă lâouest des Ăźles du Cap-Vert. La dĂ©couverte » des⊠25 aoĂ»t 1967⊠le guaranĂ ou avañeâáșœ est reconnu par la Constitution comme langue nationale » au Paraguay. Puis en 1992 vient lâĂ©tape de sa dĂ©signation en tant que langue officielle ». Il faudra dĂšs lors attendre la loi des langues » en 2010 pour que soit affirmĂ©e lâĂ©galitĂ© complĂšte entre les⊠Les langues, ce sont des sons qui sâassemblent. Ces sons sont plus ou moins complexes. Les plus petits dâentre eux identifiables et opposables sont les phonĂšmes, Ă©lĂ©ment sonore de base du langage articulĂ©. Dâune langue Ă lâautre, leur nombre peut considĂ©rablement diffĂ©rer. En français, on en compterait 36 rĂ©partis en 16 voyelles, 3 semi-consonnes ou⊠[La forĂȘt a accompagnĂ© lâhistoire des civilisations. Mais elle croule aujourdâhui sous lâappĂ©tit sans mesure qui la condamne Ă disparaĂźtre⊠et nous avec elle ? Comment mieux traduire notre responsabilitĂ© ?âŠ] Les forĂȘts prĂ©cĂšdent les peuples, les dĂ©serts les suivent ». Chateaubriand 390 milliards dâarbres, voici un nombre qui Ă son Ă©vocation peut aussitĂŽt⊠Langue dâAmĂ©rique du Sud de la famille des Tupi-Guarani, parlĂ©e au Paraguay, en Argentine, en Bolivie et au BrĂ©sil. Le BrĂ©sil est un pays dâAmĂ©rique du sud. Sa capitale est Brasilia. Sa langue officielle est le portugais, aux cĂŽtĂ©s de nombreuses langues autochtones dont certaines ont un statut officile selon les Etats. Sa monnaie est le Real. Langue caraĂŻbe parlĂ©e par le peuple Kalina Caribes dâAmĂ©rique du Sud. Langue romane occidentale originaire de la pĂ©ninsule ibĂ©rique. Rio de Janeiro a Ă©tĂ© la capitale du BrĂ©sil de 1763 Ă 1960, puis remplacĂ©e par BrasĂlia. La forĂȘt amazonienne ou Amazonie ou Jungle amazonienne â ForĂȘt tropicale humide situĂ©e dans le biome de lâAmazone couvrant 5 500 000 km2 de son bassin, avec une population estimĂ©e Ă 390 milliards dâarbres. Elle concerne neuf nations le BrĂ©sil 60%, le PĂ©rou, la Colombie, le Venezuela, lâĂquateur, la Bolivie, la Guyana, le Suriname⊠Jair Messias Bolsonaro 1955- est le 38e prĂ©sident du BrĂ©sil, Ă©lu en 2018. Militaire jusquâau rang de capitaine, il entre en politique comme dĂ©putĂ© en 1990 sous lâĂ©tiquette du Parti dĂ©mocrate chrĂ©tien PDC. Suite Ă la disqualification et lâemprisonnement de lâancien prĂ©sident Lula da Silva, il remporte les Ă©lections avec 55% des voix. Il est⊠Câest le 25 juillet 1992 que cette date a Ă©tĂ© reconnue par lâONU comme la JournĂ©e de la femme noire latine et des CaraĂŻbes ; au BrĂ©sil, en 2014, la loi n° a Ă©tĂ© reconnue ce mĂȘme jour, comme la JournĂ©e de Teresa de Benguela et de la femme noire. Tereza de Benguela Ă©taitâŠsource Jâai rĂ©alisĂ© auprĂšs de mon entourage au BrĂ©sil Ă lâaide des moyens actuels de communication une petite enquĂȘte trĂšs informelle qui ne pourra en aucun cas ĂȘtre considĂ©rĂ©e comme scientifique. Pour interroger des Ă©lĂ©ments dâune transmission orale qui redonne une place Ă ces astuces de grand-mĂšre. Une partie de mon entourage familial et amical queâŠAuteur Ivy Daure NazarĂ©, 84 ans explique dans une vidĂ©o que mastruz », cidreira » et capim santo » sont des herbes quâelle a dĂ©jĂ consommĂ©es avec un objectif de soin. CâĂ©tait sa maman qui lui prĂ©parait les infusions des mĂ©dicaments Ă elle et ses frĂšres et sĆurs. Elle a utilisĂ© mastruz aussi nommĂ© âŠAuteur Ivy Daure Le JucĂĄ CAESALPINIA LEIOSTACHYA, connu aussi comme pau de ferro » bois de fer pour sa trĂšs grande soliditĂ© est utilisĂ© par NazarĂ© pour la cicatrisation, excellent selon elle. AprĂšs une brĂšve recherche sur le JucĂĄ, il est utilisĂ© dans les composantes pharmaceutiques pour ces qualitĂ©s anti-inflammatoires, analgĂ©siques, Ivy Daure HĂ©lĂšne, 63 ans raconte elle aussi dans une petite vidĂ©o avoir toujours vu sa maman utiliser des herbes mĂ©dicinales certaines plantĂ©s dans le jardin familial. HĂ©lĂšne explique avoir incorporĂ© cette pratique dans son quotidien. Elle dit utiliser rĂ©guliĂšrement lâherbe Cidreira Citronnelle, comme un calmant naturel. Le hortelanzinho Poejo Menthe pulegium pour des problĂšmes gastriques, douleursâŠAuteur Ivy Daure Pour Erasto, 75 ans, la liste est longue, nous retenons Casca de ipĂȘ roxo », donc lâĂ©corce de lâarbre IpĂ©-roxo » contient une substance nommĂ© beta-Iapachone » et de nombreux articles anglophone ont Ă©tĂ© Ă©crits sur cette substance et ses qualitĂ©s anti-infectieuses et anti-cancĂ©reuses. Mais il ne lâa jamais utilisĂ© personnellement. LaâŠAuteur Ivy Daure Rosa, 64 ans nous Ă©crira au sujet de nombreuses herbes mĂ©dicinales, quâelle utilise au quotidien tels que lâAndiroba un cicatrisant et anti-inflammatoire. Il sâagit dâune petite noix qui pousse dans un trĂšs grand arbre qui peut atteindre facilement les 30 mĂštres de haut avec un tronc qui peut aller jusquâĂ 2 mĂštres de diamĂštre. AâŠAuteur Ivy Daure LĂșcia pharmacienne qui a rĂ©pondu trĂšs spontanĂ©ment Ă la sollicitation explique quâelle a appris Ă lâUniversitĂ© lâutilisation de nombreuses plantes mĂ©dicinales quâelle a intĂ©grĂ© dans sa pratique. Elle nous a envoyĂ© une longue liste et nous avons retenu le Boldo Peumus boldus une plante aromatique utilisĂ©e dans lâalimentation de certains pays comme le Chili etâŠAuteur Ivy Daure Les Wajapi, qui appartiennent au groupe ethnolinguistique des Tupi-Guarani, sont une population indigĂšne du nord de lâAmazonie. Cette communautĂ© de prĂšs de 580 personnes vit dans une quarantaine de petits villages regroupĂ©s sur un territoire protĂ©gĂ© de lâĂtat dâAmapĂĄ. Depuis la nuit des temps, ils utilisent des teintures vĂ©gĂ©tales pour dessiner des motifs gĂ©omĂ©triques surâŠsource Nous devons ajouter que la majoritĂ© des personnes qui se sont exprimĂ©s ont expliquĂ© avoir eu connaissance des mĂ©dicaments de la forĂȘt par la famille ou les amis et que certains mĂ©dicaments â peut-ĂȘtre les plus connus ou plus utilisĂ©s â sont prĂ©sents dans le rĂ©cit de plusieurs personnes. Avec les dires de LĂșcia etâŠAuteur Ivy Daure La danse et la musique samba sont associĂ©es aux carnavals brĂ©siliens depuis 1917. La Samba qui est originaire de lâAfrique de lâOuest et de lâAngola en particulier fut introduite au BrĂ©sil par les esclaves qui trouvaient dans cette musique un rĂ©confort durant les pĂ©riodes dâadversitĂ©. Avec lâabolition de lâesclavage, beaucoup de ces esclaves migrĂšrent versâŠsource Le BrĂ©sil est un pays multiculturel par excellence, un pays dâaccueil plus quâun pays de migration, la seule vaguelette migratoire qui a eu lieu pendant la dictature 1964- 1985 nâest pas comparable Ă dâautres grandes migrations de masse tel que lâEurope et mĂȘme lâAmĂ©rique du Sud ont connu lors dâautres dictatures. Ce sont plutĂŽt lesâŠAuteur Ivy Daure Cette manifestation Ă part sur la planĂšte est le plus grand rassemblement allĂ©gorique au monde. Il tire ses premiĂšres origines en 1723 des colonies portugaises soucieuses de faire perdurer l »entrudo » qui avait lieu au Portugal. Le premier bal du carnaval de Rio se dĂ©roule en 1840, sous lâinfluence de Paris et de son carnaval. AâŠsource La transmission autour des mĂ©dicaments naturels que nous avons ici pris la libertĂ© de nommer mĂ©dicaments de la forĂȘt , est trĂšs souvent orale, une transmission de lâintime plutĂŽt intergĂ©nĂ©rationnelle et intrafamiliale, mĂȘme si elle nâest pas secrĂšte et peut facilement se dire Ă lâautre en dehors de la famille avec toujours lâobjectif dâaider, deâŠAuteur Ivy Daure Quand jâai questionnĂ© individuellement Julia et Maria sur leurs utilisations des mĂ©dicaments de la forĂȘt lorsquâelles vivaient au BrĂ©sil [les deux ont vĂ©cu de leurs enfance jusquâĂ lâĂąge adulte au Brasil, une dans une ville du Sud et lâautre dans une ville du Nordeste], elles expliquent avoir trĂšs peu fait appel Ă ce type deâŠAuteur Ivy Daure Le nom de topinambour a une consonance qui attire lâoreille mais son origine est fondĂ©e sur un malentendu. Au moment oĂč Samuel de Champlain rapportait des tubercules canadiens, seize malheureux individus de la tribu indienne des Tupinambas Ă©taient amenĂ©s de force du BrĂ©sil pour ĂȘtre exhibĂ©s en France. La coĂŻncidence des dates crĂ©a la confusionâŠsource Un article a Ă©tĂ© relayĂ© par le site GĂ©o Environnement 20/05/20 au sujet de lâexpĂ©rience dâune tribu en Amazonie. Les SaterĂ© MawĂ© vivent prĂšs de Manaus, ils ont traitĂ© les symptĂŽmes de la covid Ă lâaide dâun savoir ancestral des plantes de la forĂȘt. Les 15 familles vivant dans cette communautĂ© ont Ă©tĂ© traitĂ©es Ă âŠAuteur Ivy Daure Lorsque le mari de Priscila Tomas da Silva a perdu son emploi de chargeur de camions en raison des mesures dâarrĂȘt de la propagation du coronavirus Ă Sao Paulo, ils ont Ă©tĂ© confrontĂ©s Ă un choix cornĂ©lien payer le loyer ou nourrir leurs six enfants. Ils ont donc construit une cabane dans une nouvelleâŠsource AFP - 31/07/2020 Le nom Kayapo » est un exonyme, lâautonyme est MebĂȘngĂŽkre, les hommes du trou dâeau ». Le terme brĂ©silien favela » viendrait dâune plante rĂ©fĂ©rant au Morro colline da Favela de lâĂtat de Bahia sur lequel les soldats auraient sĂ©journĂ© durant la guerre de Canudos 1896-1897 et dont ils auraient conservĂ© le nom en retournant Ă Rio de Janeiro, sur le Morro da ProvidĂȘncia. La premiĂšre favela serait ainsi apparue⊠Brandissant leurs armes, des guerriers invitĂ©s dans un village quâils ont combattu pendant des annĂ©es exĂ©cutent une danse de paix. Ils entendent ainsi sâunir avec les ennemis dâhier pour lutter contre ceux de demain. Un groupe de chamans dĂ©cida de dĂ©lester la lune quâils savaient gorgĂ©e de sang. La flĂšche dâun chaman toucha lâastre quiâŠsource Terme brĂ©silien dĂ©signant le fait de passer tendrement sa main dans les cheveux de la personne aimĂ©e. Appellation donnĂ©e principalement aux bidonvilles brĂ©siliens regroupant une partie de la population dans des conditions mĂȘlant diversement prĂ©caritĂ©, insalubritĂ©, violence, en particulier en raison des trafics dont celui de la drogue ou des armes ou de la prostitution. ReprĂ©sentatifs du dĂ©veloppement urbain de certaines citĂ©s, dont Rio de Janeiro, les favelas sont aussi associĂ©es à ⊠Peuple Kayapo â Groupe autochtone brĂ©silien originaire des plaines du Mato Grosso et du ParĂĄ au BrĂ©sil, au sud du bassin de lâAmazone et le long du Rio Xingu et de ses affluents. Kayapo est un exonyme, car lâautonyme est MebĂȘngĂŽkre, les hommes du trou dâeau ». Les hommes plus ĂągĂ©s insĂšrent des disques dans leurs⊠Je me souviens toujours de ce vieil homme qui disait Les Blancs, ils vont en finir avec nous. Ils vont en finir avec nos maisons, avec notre poisson et mĂȘme avec nos jardins. Et une fois que toute notre forĂȘt sera partie nous nâexisterons plus en tant que peuple. Tout va changer et⊠La JournĂ©e mondiale de la voix a Ă©tĂ© créée le 16 avril avec pour principaux objectifs de sensibiliser le public Ă lâimportance de la voix et dâĂȘtre plus attentif aux problĂšmes de voix. Cette cĂ©lĂ©bration a commencĂ© au BrĂ©sil en 1999 en tant que JournĂ©e nationale de la voix brĂ©silienne. Câest le rĂ©sultat dâune initiativeâŠsource Le Parc national Serra da Capivara Un exceptionnel tĂ©moignage Dans lâĂtat du PiauĂ au BrĂ©sil Un tĂ©moignage qui, selon certains, Pourrait renvoyer aux premiers peuples Ayant occupĂ© lâAmĂ©rique du Sud Plus de 300 sites archĂ©ologiques dĂ©couverts Dont certains remontent jusquâĂ 25 000 ans, voire 50 000 ans⊠Et parmi eux de nombreuses crĂ©ations rupestres AinsiâŠAuteur Julie Livert Drapeau Brasilia BrĂ©sil. ⊠BBB au BrĂ©sil ? Ce sont la Bible, les balles et le bĆuf. En VO Biblia, balas, buey. Autrement dit les religieux Ă©vangĂ©liques, les militaires, et les grands propriĂ©taires terriens les Ă©leveurs de bĆuf. Câest grĂące aux BBB que Jair Bolsonaro est prĂ©sident. Ces trois forces ultra-conservatrices, qui ont des intĂ©rĂȘts communs,âŠsource Au BrĂ©sil, 6% de la population du pays habitent dans une favela. On dĂ©nombre 6329 favelas dans 323 communes selon les donnĂ©es de lâIBGE lâInstitution BrĂ©silien de GĂ©ographie et Statistiques. Pourcentage de certaines populations vivant dans les favelas âą BelĂ©m PA avec 54,48% âą Salvador avec 33,07% âą Rio de Janeiro avec 22,16% LesâŠsource Rohayhu che ñeâe â Jâaime ma langue » en guaranĂ. En 1975, six dictatures militaires sud-amĂ©ricaines ont conspirĂ© pour concocter un plan secret visant Ă Ă©liminer leurs opposants de gauche. Non seulement les services de renseignements de lâArgentine, de la Bolivie, du BrĂ©sil, du Chili, du Paraguay et de lâUruguay Ă©changeaient des informations entre eux et kidnappaient, faisaient disparaĂźtre et tuaient leurs propres ennemis nationaux,âŠsource / 2014/01Auteur Larry Rohter Lâun des dĂ©fenseurs indigĂšnes les plus connus de la forĂȘt amazonienne est dĂ©cĂ©dĂ© dâun coronavirus au BrĂ©sil, oĂč la maladie continue de se propager rapidement ⊠Paulinho Paiakan, chef du peuple KayapĂł, sâest fait connaĂźtre au niveau international dans les annĂ©es 1980 lors de la lutte contre Belo Monte, lâun des plus grands barrages duâŠsource / 2020-08 Chef Raoni ou Raoni Metuktire ca. 1930- â Un chef cacique du peuple Kayapo, cĂ©lĂšbre pour son combat pour la prĂ©servation de la forĂȘt amazonienne et des cultures indigĂšnes. Bien quâil ait Ă©tĂ© autrefois engagĂ© dans cette lutte, il a bĂ©nĂ©ficiĂ© dâune attention considĂ©rable lorsque Sting et quelques autres ont créé autour de lui etâŠHolachicas.Dans le registre "chansons espagnoles nostalgiques",quelqu'un connaitrait-il les paroles d'un chant des soldats espagnols combattant dans le Rif,au Maroc,au dĂ©but du 19Ăšme siĂšcle,que fredonnait mon papa et qui disait Ă peu prĂ©s ceci:"AllĂ por tierra lejana,allĂ por tierra africana un soldadito espanol de esta manera cantaba: como el vino de Jerez y el vinillo de
Inutile de vous inquiĂ©ter, quand on parle musique espagnole, nous nâallons pas vous sortir les tubes des traditionnels Juanes et autres Gipsy Kings. Bien que certaines musiques soient trĂšs bien, elles ne sont pas Ă©videntes pour apprendre la langue. LâidĂ©e est ici de vous prĂ©senter des chansons espagnoles qui vous permettront de chanter dans la langue et de vous amĂ©liorer. ÂĄSi señor! Voici notre sĂ©lection des 5 meilleures chansons en espagnol. 5 chansons en espagnol pour apprendre la langue Ecouter la musique espagnole est une maniĂšre efficace de vous immerger dans la langue. Vous habituez ainsi votre oreille Ă la tonalitĂ©, la prononciation des mots, les diffĂ©rents accents ou encore le rythme de la langue. Pour autant, beaucoup de chanteurs espagnols parlent et chantent trĂšs rapidement. Une astuce est donc peut-ĂȘtre de commencer avec les sous-titres. Dâailleurs, toutes les chansons en espagnol qui ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©es ici sont disponibles avec les sous-titres. En plus de vous aider Ă mieux comprendre, ceci vous permet de profiter de la bonne orthographe de certains termes de vocabulaire. Nâoubliez pas que, si certains mots rencontrĂ©s dans les musiques, sont pour vous nouveaux, vous pouvez tout Ă fait les enregistrer dans votre application MosaLingua Espagnol. Vous pourrez ainsi les rĂ©viser plus tard, et vous en souvenir lors de vos prochaines Ă©coutes. Maintenant que nous avons soulignĂ© les avantages Ă Ă©couter de la musique espagnole, passons Ă notre sĂ©lection de 5 meilleures chansons en espagnol pour vous immerger dans la langue. Tout en vous faisant plaisir, bien sĂ»r. 1. Clandestino de Manu Chao, et les autres Manu Chao pour les rares personnes qui ne le connaissent pas⊠oui, il doit bien y en avoir est un chanteur espagnol / français, nĂ© Ă Paris mais dâorigine espagnole. Il est donc naturellement bilingue hispanophone. AprĂšs sâĂȘtre sĂ©parĂ© du groupe la Mano Negra, il sâest lancĂ© dans une carriĂšre solo internationale. Il a ainsi enchaĂźnĂ© les succĂšs⊠partout dans le monde. Pourquoi amĂ©liorer son espagnol avec Clandestino, et pas une autre ? Tout simplement parce quâil fallait nâen choisir quâune⊠Et que cette musique espagnole est une rĂ©fĂ©rence en AmĂ©rique Latine oĂč elle a connu un grand succĂšs. Bien sĂ»r, vous pouvez tout autant amĂ©liorer votre espagnol avec lâune de ses nombreuses autres chansons en espagnol. Me gustas tu est dâailleurs parfaite pour les dĂ©butants car elle mixe français et espagnol. Clandestino se destine plutĂŽt Ă ceux qui ont dĂ©jĂ des bases en espagnol. Toutes les chansons en espagnol de Manu Chao ont lâavantage dâĂȘtre comprĂ©hensibles. Faciles Ă apprendre. Concernant celle qui vous permettra plus dâamĂ©liorer votre espagnol, câest aussi une histoire de goĂ»t⊠Manu Chao sâest essayĂ© Ă plusieurs styles musicaux rock, reggae, musique latine plus traditionnelle, samba brĂ©silienne⊠A vous de choisir le vĂŽtre. 2. LatinoamĂ©rica de Calle 13, et les autres Calle 13 est un duo porto-ricain de style regaetton, rap, hip-hop⊠Un duo de demi-frĂšres, souvent accompagnĂ© de leur sĆur. Une histoire de famille donc. Dâailleurs, le nom de Calle 13 vient de la rue dans laquelle ils ont tous les trois grandis. Le groupe Calle 13 est connu pour ses chansons en espagnol, aux paroles satiriques, riches en vocabulaire de tout ordre. Le groupe sâexprime sur des thĂ©matiques variĂ©es telles que la religion, le business de la musique, la drogue, la violence⊠Autant de thĂšmes qui font rĂ©fĂ©rence aux problĂšmes sociaux en AmĂ©rique Latine. Pourquoi LatinoamĂ©rica ? Encore une fois, parce quâil fallait ne choisir quâune chanson espagnole. Dâautre part, les paroles dĂ©crivent une AmĂ©rique Latine traditionnelle, belle, vraie ! En bonus la musique contient quelques mots en portugais⊠A fredonner Ă©galement Nadie como tu, une belle chanson dâamour riche en vocabulaire et en adjectifs de tout ordre, La vuelta al Mundo, plus lente et donc facilement comprĂ©hensible, ou encore Muerte en Hawaii parce que tengo mas vocabulario que cualquier diccionario » jâai plus de vocabulaire que tout autre dictionnaire, pour la traduction. 3. Porque te vas de Jeanette Jeanette est une chanteuse espagnole, nĂ©e Ă Londres. Le cĂ©lĂšbre titre Porque te vas que tout le monde a dĂ©jĂ entendu au moins une fois dans sa vie date de 1974. A sa sortie, cette chanson espagnole est un peu passĂ©e inaperçue. Câest en devenant la bande musicale du film Cria Cuervos de Carlos Saura, en 1976, quâelle rencontra le succĂšs international quâon lui connaĂźt aujourdâhui. En France, Porque te vas est mĂȘme devenue le hit de lâĂ©tĂ© 1976. Pourquoi lâapprendre aujourdâhui ? Porque te vas a lâavantage dâĂȘtre relativement lente par rapport Ă lâespagnol parlĂ© ou Ă dâautres chansons en espagnol. Ceci vous permet donc de mieux entendre, et de facilement apprendre la prononciation. 4. Cucurrucucu Paloma CucurrucucĂș Paloma a Ă©tĂ© Ă©crite par TomĂĄs Mendez en 1954. Elle a Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©e pour la premiĂšre fois par Lola BeltrĂĄn. Mais CucurrucucĂș Paloma est ce genre de chanson espagnole qui a Ă©tĂ© reprise, reprise, reprise⊠à maintes reprises ! Autant par des chanteurs que dans des films. On lâa entendue dans le film du mĂȘme nom, CucurrucucĂș Paloma en 1954, et surtout dans Parle avec elle 2002, film de Pedro AlmodĂłvar, oĂč elle est interprĂ©tĂ©e de la plus jolie des façons par Caetano Veloso. Je suis sĂ»re de ne pas me tromper en affirmant que câest lâune des plus belles chansons en espagnole de lâhistoire. Pourquoi fredonner Paloma ? Elle est ce genre de belle musique qui met en avant la beautĂ© de la langue espagnole. Et une fois en tĂȘte, vous aurez du mal Ă vous en sĂ©parer idĂ©al pour lâapprendre. Cela dit, pour apprendre les paroles, je vous conseille dâĂ©couter la version de Sylvia PĂ©rez Cruz, plus intelligible. De mĂȘme, elle nâest pas particuliĂšrement riche en vocabulaire⊠Le refrain est assez rĂ©pĂ©titif et compte peu de mots. Mais, me direz-vous, câest ainsi plus rapide Ă apprendre ! 5. No puedo vivir sin ti No puedo vivir sin ti a Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©e par Los Ronaldos, en 2007, puis par El Canto del Loco en 2009. Los Ronaldos est un groupe populaire de rock espagnol formĂ© dans les annĂ©es 80. El Canto del Loco est un groupe plus rĂ©cent de pop rock espagnol, formĂ© en 1994. A sa sortie en 2007, la chanson espagnole No puedo vivir sin ti a connu un large et vif succĂšs dans toute lâEspagne. Pourquoi chanter gaiement No puedo vivir sin ti ? Elle est une musique espagnole entraĂźnante, intelligible et facile Ă apprendre. Une fois fredonnĂ©e, elle ne pourra plus vous quitter ce qui, encore une fois, est une bonne chose lorsquâil est question dâapprentissage au grand dĂ©sespoir de vos colocataires / voisins. En plus, et du cĂŽtĂ© des paroles, elles comptent des termes de vocabulaire du quotidien. Des mots simples, souvent utilisĂ©s. Vous pouvez trĂšs facilement enrichir votre vocabulaire avec cette chanson espagnole ! Pour terminer, et si vous doutez encore de la possibilitĂ© dâapprendre une langue en chantant, nous vous conseillons ces articles. La mĂ©thode pour apprendre les langues avec la musique dans lequel vous trouverez de nombreuses astuces pour apprendre une langue, en chanson. Les meilleurs sites pour apprendre une langue avec la musique une sĂ©lection de sites utiles et bien construits pour apprendre des chansons en espagnol⊠ou dans toute autre langue finalement. AmĂ©liorez votre comprĂ©hension orale de lâespagnol avec MosaSeries ! Si vous ĂȘtes plutĂŽt films et sĂ©ries, sachez que nous vous proposons une sĂ©rie, passionnante et addictive, entiĂšrement créée en espagnol pour justement vous aider Ă amĂ©liorer votre comprĂ©hension orale de lâespagnol. Cette sĂ©rie, dĂ©coupĂ©e en 27 Ă©pisodes, vous permet au fur et Ă mesure des visionnages dâamĂ©liorer votre comprĂ©hension orale de la langue, dâenrichir votre vocabulaire, et dâacquĂ©rir des notions de grammaire et de conjugaison essentielles. Alors, DĂ©couvrez vite MosaSeries El Hombre Sin Nombre ! Afin dâenrichir cet article, nâhĂ©sitez pas Ă nous communiquer dans les commentaires dâautres idĂ©es de chansons en espagnol faciles Ă comprendre, et faciles Ă retenir. Nous vous conseillons aussi ces autres articles susceptibles de vous intĂ©resser pour amĂ©liorer votre comprĂ©hension orale de lâespagnol Regarder des films espagnols Suivre une sĂ©rie en espagnol Ecouter des podcasts espagnols
Ily'a la mer comme ça. Y'a un soleil comme ça. Y'a un soleil comme ça. Dans mon pays d'Espagne. OlĂ© ! Dans mon pays d'Espagne. OlĂ© ! Y'a unDans mon pays dâEspagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bisDans mon pays d'espagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bis Ya une montagne comme ca bisDans mon pays d'espagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bisYa une montagne comme ca bisYa la mer comme ca bisDans mon pays d'espagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bisYa une montagne comme ca bisYa la mer comme ca bisYa un taureau comme ca bisDans mon pays d'espagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bisYa une montagne comme ca bisYa la mer comme ca bisYa un taureau comme ca bisYa un chanteur comme ca bisA une guitare comme caDans mon pays d'espagne olĂ© bisYa un soleil comme ca bisYa une montagne comme ca bisYa la mer comme ca bisYa un taureau comme ca bisYa un chanteur comme ca bisA une guitare comme caYa des danseuse comme ca bisYa des corridas comme cabisYa des paellas comme ca bisYa du flamenco comme cabisYa des conchitas comme ca bisYa
ocxJF.